海外支援従事者のひとり言

アジア、アフリカ、中東と緊急人道支援で渡り歩き、合間合間で旅に出る、半ノマド生活を送るパルワナが、海外支援で思うこと、旅の話、世界のこと、日本のことについて独り言ちます。

ボリウッド・マイラブ♡

初めてインドに行ったのはもう20年以上前。

インドはコルコタのマザー・テレサの神の愛の宣教者会での

ボランティアが最初だった。

 

その時、友達になったインド人に

映画館に連れて行ってもらって、

ボリウッド映画にいっぺんで魅せられた。

こちら、記念すべき私のボリウッド映画歴第1作目。

“Har Dil Jo Pyar Karega”

www.youtube.com

 

え、言葉?

もちろんヒンズー語だし、

字幕なんてなかったけれど、

友人がところどころ説明してくれるし

何となく話の流れが分かっちゃう程

ストーリー結構単純だから、笑。

 

何より、歌と踊りが楽しすぎる!

 

その数年後、思いがけず、アフガニスタンに駐在することになった。

 

そして、思いがけず、アフガニスタンでは

ボリウッド映画大人気!

 

町には海賊版ボリウッド映画DVDが

たくさん売っていた(Oh My God! 笑)

 

お陰様で、

治安が悪くてほとんど外出できないアフガニスタン生活に

DVDが彩を与えてくれた。

 

何人ものアフガン人同僚が

ヒンズー語はばっちり!と豪語していた。

もちろん先生はボリウッド映画、笑。

当時小学生だった一人の同僚の妹も弟も、

映画の内容をちゃんと理解できているようだった。

すごい、映画先生!

 

私は英語字幕を目で追う派で

ヒンズー語を覚えようという気は更々なかったけれど、

頻繁に耳に入ってくる単語はやっぱり覚える。

お陰で私もヒンズー語の単語をたくさん覚えたし、

インド文化を学ぶのにも良い教材。

そして映画見ながら一緒に踊ったから

運動不足も解消、笑。

 

その後、インドの隣国スリランカに駐在したけれど、

もちろんここでも、ボリウッドは映画大人気。

 

スリランカでも海賊版DVDに大変お世話になりました。

ってか、正規のDVD、どこにも売ってないし、苦笑。

 

当時は、ボリウッド映画にかなり詳しかったのが自慢だった。

ゴシップも含め、笑。

 

そんな私も日本に帰国してから、

ボリウッド映画を見る機会がなくなってしまった。

日本ではインド人との接点もないし、くすん。

 

。。。と残念に思っていたら、

つい最近インド人のお友達ができました!

彼女もボリウッド映画、ボリウッドダンス・ファン♪

やったー!

 

彼女のおすすめボリウッド映画はこちら。

“Senorita Zindagi Na Milegi Dobara”

英語の題名はSieze the Day

2011年の少し古い映画でした。

www.youtube.com

 

キレッキレのダンスで有名なリティック・ロシャンと

これまた奇麗すぎるカタリナ・ケイフ出演。

 

一体日本でどうやって

ボリウッド映画を見れるのだろうと思ったら、

Netflixで見れるのだそう。

 

世界的大人気となった韓流ドラマ「愛の不時着」の時でさえ、

Netflixに入らなかった私だけれど、

ボリウッド映画のために入るか入らないか、

それが問題だ!

 

差し当たりこの機会に

ボリウッド・ダンス・レッスンに通うことにして考えよっと。